jmm00044
2 octubre 2016, 11:29
El Nuevo Tesoro de la Juventud 21 Tomos
http://i64.tinypic.com/20acrr7.jpg
En el marco del movimiento ilustrado dieciochesco, la enciclopedia cobró una importancia fundamental en cuanto organización esquemática del conocimiento humano. Lo que éste trabajo se propone es estudiar El Tesoro de la Juventud o Enciclopedia de Conocimientos, versión hispanoamericana de la enciclopedia infantil inglesa The children's encyclopaedia y cuya primera edición apareció en 1915. Más concretamente, el objetivo central de este estudio es analizar la idea de mundo que El Tesoro de la Juventud expone al público infantil a través de sus diferentes contenidos. Nos interesa descubrir, en una época ya tardía, la forma en que se elaboró una mirada confiada y optimista de la Humanidad, logrando captar con ello el asombro de los niños a través de los admirables avances científicos, las maravillas de la naturaleza y los progresos que la creatividad humana había sido capaz de alcanzar, así como el usufructo que había sabido hacer de la naturaleza a su disposición.
Como ya se anticipó, El Tesoro de la Juventud no fue la primera enciclopedia orientada hacia un lector infantil ni juvenil. La tradición enciclopedista del siglo XVII, donde la tendencia hacia los cánones ilustrados ya comenzaba a hacerse presente, elaboró enciclopedias infantiles, entre las que se cuentan la Orbis Sensualium Pictus (1658)35 y la Pera Librorum Juvenilium (1695)36 . Pero el antecedente más moderno lo constituyeron las enciclopedias del siglo XVIII, impregnadas de la idea del progreso, como la Petite Encyclopédie de l'enfance (1817)37 y la Petite encyclopédie des enfants (1836)38.
También se señaló que El Tesoro de la Juventud fue una traducción y adaptación de The children's encyclopaedia.
La primera edición en castellano de The children's encyclopaedia fue publicada en 1915 por la editorial Walter M. Jackson, la misma que había comprado los derechos a Arthur Mee, empresa que contaba con filiales en Buenos Aires, Londres, Madrid, Nueva York y Santiago de Chile. El texto llevó por título El Tesoro de la Juventud o Enciclopedia de Conocimientos.
Bajo la dirección del destacado intelectual y político argentino Estanislao Zeballos43, se organizó un comité de colaboradores integrado por renombrados escritores y científicos: el chileno Alberto Edwards44, los uruguayos Abel J. Pérez45 y José Enrique Rodó46, el cubano Ismael Clark y Mascaró47, el peruano Paulino Fuentes Castro48, el argentino Adolfo D. Holmberg49, el mexicano Luis Gonzaga Urbina50 y el español Miguel de Unamuno51.
La estructura de la enciclopedia se mantuvo; cada tomo incluía diversas materias, todas ordenadas en grandes capítulos. Pero el contenido fue modificado en dos sentidos: primero, se actualizó, añadiendo los más recientes acontecimientos y descubrimientos; segundo, se orientó indiscutiblemente a los países latinoamericanos, lo cual implicó la incorporación de nuevos capítulos dedicados a su realidad (por ejemplo, El Libro de América Latina) En cada tomo de El Tesoro de la Juventud, los contenidos se dividieron bajo los siguientes apartados: "La Historia de la Tierra", "El Libro de las narraciones interesantes", "El Libro de América Latina", "Los países y sus costumbres", "Cosas que debemos saber", "El Libro de la poesía", "El Libro de nuestra vida", "Historia de los libros célebres", "Los dos grandes reinos de la naturaleza", "Juegos y pasatiempos", "El Libro de los "por qué"", "El Libro de los hechos heroicos", "Hombres y Mujeres célebres" y "El Libro de las lecciones recreativas".
Pdfs rar 1,4 gigas
***Contenido oculto. Abra la versión completa del tema para visualizar los enlaces.***
http://i64.tinypic.com/20acrr7.jpg
En el marco del movimiento ilustrado dieciochesco, la enciclopedia cobró una importancia fundamental en cuanto organización esquemática del conocimiento humano. Lo que éste trabajo se propone es estudiar El Tesoro de la Juventud o Enciclopedia de Conocimientos, versión hispanoamericana de la enciclopedia infantil inglesa The children's encyclopaedia y cuya primera edición apareció en 1915. Más concretamente, el objetivo central de este estudio es analizar la idea de mundo que El Tesoro de la Juventud expone al público infantil a través de sus diferentes contenidos. Nos interesa descubrir, en una época ya tardía, la forma en que se elaboró una mirada confiada y optimista de la Humanidad, logrando captar con ello el asombro de los niños a través de los admirables avances científicos, las maravillas de la naturaleza y los progresos que la creatividad humana había sido capaz de alcanzar, así como el usufructo que había sabido hacer de la naturaleza a su disposición.
Como ya se anticipó, El Tesoro de la Juventud no fue la primera enciclopedia orientada hacia un lector infantil ni juvenil. La tradición enciclopedista del siglo XVII, donde la tendencia hacia los cánones ilustrados ya comenzaba a hacerse presente, elaboró enciclopedias infantiles, entre las que se cuentan la Orbis Sensualium Pictus (1658)35 y la Pera Librorum Juvenilium (1695)36 . Pero el antecedente más moderno lo constituyeron las enciclopedias del siglo XVIII, impregnadas de la idea del progreso, como la Petite Encyclopédie de l'enfance (1817)37 y la Petite encyclopédie des enfants (1836)38.
También se señaló que El Tesoro de la Juventud fue una traducción y adaptación de The children's encyclopaedia.
La primera edición en castellano de The children's encyclopaedia fue publicada en 1915 por la editorial Walter M. Jackson, la misma que había comprado los derechos a Arthur Mee, empresa que contaba con filiales en Buenos Aires, Londres, Madrid, Nueva York y Santiago de Chile. El texto llevó por título El Tesoro de la Juventud o Enciclopedia de Conocimientos.
Bajo la dirección del destacado intelectual y político argentino Estanislao Zeballos43, se organizó un comité de colaboradores integrado por renombrados escritores y científicos: el chileno Alberto Edwards44, los uruguayos Abel J. Pérez45 y José Enrique Rodó46, el cubano Ismael Clark y Mascaró47, el peruano Paulino Fuentes Castro48, el argentino Adolfo D. Holmberg49, el mexicano Luis Gonzaga Urbina50 y el español Miguel de Unamuno51.
La estructura de la enciclopedia se mantuvo; cada tomo incluía diversas materias, todas ordenadas en grandes capítulos. Pero el contenido fue modificado en dos sentidos: primero, se actualizó, añadiendo los más recientes acontecimientos y descubrimientos; segundo, se orientó indiscutiblemente a los países latinoamericanos, lo cual implicó la incorporación de nuevos capítulos dedicados a su realidad (por ejemplo, El Libro de América Latina) En cada tomo de El Tesoro de la Juventud, los contenidos se dividieron bajo los siguientes apartados: "La Historia de la Tierra", "El Libro de las narraciones interesantes", "El Libro de América Latina", "Los países y sus costumbres", "Cosas que debemos saber", "El Libro de la poesía", "El Libro de nuestra vida", "Historia de los libros célebres", "Los dos grandes reinos de la naturaleza", "Juegos y pasatiempos", "El Libro de los "por qué"", "El Libro de los hechos heroicos", "Hombres y Mujeres célebres" y "El Libro de las lecciones recreativas".
Pdfs rar 1,4 gigas
***Contenido oculto. Abra la versión completa del tema para visualizar los enlaces.***